Saved along with her children from the blast of the ultimate weapon, devoted Pṛthā went before Kṛṣṇa, who was still ready to depart, and said this:
I give myself to you, the Original Person,
Master of energies and their source,
The undelimited existence,
Inside and outside of everything.
The fool’s eye,
Covered by a curtain of illusion,
Cannot see your limitless transcendental delimitations;
As an actor in costume goes unrecognized.
Do not think that the intimate associates of Kṛṣṇa are unaware of his majestic divinity! They are more aware of Kṛṣṇa than anyone else, because nothing reveals a person in more depth and clarity than a deep loving relationship with him. The do not always focus upon the power and majesty of Godhead because their relationship with Kṛṣṇa is more than that. But this does not mean that they lack any understanding of the true position of Kṛṣṇa.
Kuntī, mother of the Pāṇḍavas, immediately addresses Kṛṣṇa as the “Original Person.” The Sanskrit she uses, puruṣaṁ ādyam, directly connotes Kṛṣṇa as the original Viṣṇu.
She calls Kṛṣṇa “master of energies and their source” – īśvaraṁ prakṛteḥ param. This means that Kṛṣṇa is the controller of this world of energy, as well as the spiritual source from which the energy originates. Following this to its conclusion, Kuntī addresses Kṛṣṇa as the lover of Śrīmatī Rādhārāṇī, who is the original spiritual source of all Kṛṣṇa’s energy (param-prakṛti).
She describes Kṛṣṇa as “undelimited existence inside and outside of everything.” She says that only a fool looks at Kṛṣṇa and thinks, “he sort of looks and acts like a human being, so… how can he be God?” Kṛṣṇa’s so called “delimitations” (name, color, shape, etc) are that very infinite undefinable spiritual substance itself. An eye befooled by the curtains of illusion cannot, or will not, see this. Illusion is the mechanism by which we experience something impossible. What is impossible is that an infinitesimal being such as you or I can be All-Attractive. When the true All-Attractive is placed before such eyes illusion closes a curtain over the truth, lest our hallucination of centrality become extinct.
Thus pitiful fools such as we overlook Kṛṣṇa every day, everywhere.
The greatest souls,
The scholars, the liberated,
Can see you by the means of devotion.
Can a simple woman also see?
Kuntī previously expressed that the eye covered by illusion cannot see the All-Attractive. Now she explains the cure to this blindness. The cure is to change what we want; instead of wanting to be All-Attractive we must want to be All-Attracted. Instead of wanting people to be devoted to us, we must become devoted to them and ultimately to Godhead. This is the “means of devotion” which allows great souls, scholars, and liberated people to see the Infinite Being in a concrete and tangible personal form.
Kuntī then humbly expresses, “I am no scholar or sage or spiritualist, yet I too can see you! How can a simple woman have this topmost divine realization? By the process of devotion.” The process of devotion is open to everyone, scholar and simpleton alike. In fact in some ways it is simpler for a simple person to embrace it.
Kuntī then gives two beautiful verses expressing her loving devotional sentiments.
I give myself, I give myself to Krsna,
Son of Vasudeva, Darling child of Devakī,
Cowherd Nanda’s dear boy;
Delight of our senses.
I give myself to you whose naval is like a lotus,
Who wears a necklace of lotuses,
Whose eyes are like lotuses,
Whose feet are like lotuses
Oh master of our senses,
As you freed your mother Devaki from her long imprisonment by treacherous Kamsa;
So you protected my sons and I, O Powerful,
From danger after danger:
Kuntī expresses her appreciation to Kṛṣṇa for treating her as lovingly and carefully as he did his own mother.
From poison, inferno, and the attacks of man-eaters,
From the vile assembly and the sufferings of exile,
From the midst of the weapons of countless warriors,
And from the weapon of Droṇa’s son, you kept us completely safe.
Let there be such dangers forever!
For, O Guide of the Universe, each and every one
Granted us your wonderful company;
Freeing us from the company of repeated birth and death.
Status, power, erudition, and beauty
Only increase the human hallucination
Completely Inhibiting us from sincerely turning to you
Who are within reach of those who have nothing else.
I give myself to you, the wealth of the wealthless
Who are unimpressed by the qualities of material things.
I submit myself unto you,
Lord of the Self-satisfied, gentle and pure.
When she enumerated all the dangers Kṛṣṇa protected her from his eyes asked of her, “Is that the goal of devotion then, to receive something in return?”
She passionately replied, “No! I want more dangers!”
Because in these times of danger she and her family always turned to Kṛṣṇa, found themselves in his company, and freed from the greatest danger: constant death in the cycle of reincarnation. It is implied here that devotional awareness of Kṛṣṇa delivers one from the cycle of reincarnation (saṁsāra) as a mere side effect.
She explains that people in illusion want more status, power, erudition and attractiveness – but these things only inflate our hallucinations. Such fantasies inhibit us from embracing the reality of our abject dependence on Godhead. Thus people who gain “good things” are at risk of losing their sincere connection to the best thing, the All-Attractive.
The All-Attractive is always within the embrace of those who hold on to no possession except him.